top of page
Поиск
Фото автораItaliano Azzurro

Важный нюанс касательно артиклей

Обновлено: 7 окт. 2022 г.

Как изменяется форма артикля, если между ним и существительным стоит другое слово

Если между артиклем (любым) и его существительным стоит другое слово, то по форме он согласуется с этим словом, а не с существительным. Этим словом может быть, например, прилагательное, порядковое числительное или притяжательное прилагательное.

Правила остаются теми же: формы артикля зависят от начальных звуков следующих за ними слов. Например:

1) Существительное и стоящее перед ним слово требуют одинаковой формы артикля, и он не меняется:

il giorno

il primo giorno


2) Существительное и стоящее перед ним слово требуют разных форм артикля, и мы должны согласовать его с этим словом:

il giorno

lo stesso giorno (артикль меняется)


Примеры

Вот еще примеры для самых разных вариантов сочетаний начальных букв, парами и группами, чтобы была видна разница:

il gusto

il solito gusto

lo squisito gusto (del cioccolato)

il modello

il nuovo modello

l'ultimo modello

lo sguardo

lo stesso sguardo

il suo sguardo

l'autobus

l'unico autobus

il nostro autobus

lo stesso autobus

i ragazzi

tutti i ragazzi

gli altri ragazzi

gli amici

gli stessi amici

i miei amici

la stagione

la terza stagione

l'undicesima stagione

l'uscita

l'ottava uscita

la prima uscita

uno stilista

uno splendido stilista

un incredibile stilista

una domanda

una nuova domanda

un'ulteriore domanda

una grandinata

una forte grandinata

un'imprevista grandinata

un'idea

un'ottima idea

una bella idea

un'attrice

un'altra attrice

una formidabile attrice

 

То же самое касается и определенных артиклей, слитых с предлогами (le preposizioni articolate):

nell'armadio -> nel suo armadio

nei posti -> negli altri posti

negli occhi -> nei tuoi occhi

del giorno -> dell'ultimo giorno

dell'ambito -> dello stesso ambito

dell'olio -> del nostro olio

dall'autobus -> dal primo autobus

dallo zaino -> dal suo zaino

dalla pioggia -> dall'ultima pioggia

al momento -> allo stesso momento

allo sforzo -> al nostro sforzo

all'offerta-> alla vostra offerta

sul tavolo -> sullo stesso tavolo

sullo sviluppo -> sul loro sviluppo

sull'arte -> sulla sua arte

***

В заключение нужно отметить одну вещь касательно сочетаний прилагательное-существительное.

В итальянском языке достаточно случаев, когда прилагательные стоят перед существительными, как в приведенных выше примерах и как нам привычно в русском языке, но чаще они стоят после существительных. И во втором случае, конечно, вопрос согласования артикля не актуален:

una macchina:

un'altra macchina (прилагательное+существительное)

una macchina azzurra (существительное+прилагательное)


Ну а куда ставится прилагательное при существительном - это отдельная интересная тема.

Про картинку ниже: здесь тоже есть пример изменения формы артикля: la cosa -> l'unica cosa. А во фразе обыгрываются два разных значения слова piano - "план" и "этаж": "Единственная вещь, которая идет по планам (= по этажам) - это лифт".


62 просмотра0 комментариев

Comentarios


bottom of page